Noe Tessmann ist mehr als ein Übersetzer: Er ist ein sprachlicher Architekt, der mit Sorgfalt, Verstand und kulturellem Gespür Brücken zwischen Sprachen baut. Unter dem Namen Architexte bietet er seit Jahrzehnten fachkundige Übersetzungen, Lektorate und Beratung – mit besonderem Fokus auf Texte, die verstanden, gefühlt und getragen werden sollen.
E-Mail: architexte@gmail.com
Telefon: +43 680 32 11 373
Französisch ? Deutsch – beide Richtungen
Weitere Sprachen auf Anfrage (über Netzwerk)
Fachbereiche:
Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaft, Französisch & Philosophie in Wien & an der Sorbonne/Paris
Ein Jahr Französischunterricht in Paris
Jahrzehntelange Übersetzungsarbeit für:
Mitentwickler des Umweltkonzepts für das Biolandhaus Arche – erstes Hotel mit Umweltzeichen in Österreich
Fachwissen in Nachhaltigkeit, Upcycling, Altbausanierung
Übersetzen ist nicht bloß „übertragen“ – es bedeutet verstehen, erfassen, formen und anpassen.
Künstliche Intelligenz ist für uns kein Gegner, sondern ein Werkzeug, das unsere Arbeit sinnvoll weiterentwickelt. Sie unterstützt den Übersetzungsprozess, ersetzt jedoch nicht das menschliche Urteilsvermögen, sprachliche Feingefühl und kulturelle Verständnis eines Übersetzers.
Noe Tessmann garantiert: