Architexte

French ⇄ German
Translations That Truly Make Sense

Architexte stands for precise, human-centred translation, guided by genuine cultural sensitivity – from French into German and from German into French.

Language with a Sense of What Matters

Are you looking for more than a purely technical translation?
For someone who does not merely transpose words, but understands the meaning, tone and cultural context of your texts?

Then Architexte is the right choice.

For more than 30 years, Noé Tessmann has been working as a translator, proofreader and language consultant. His core expertise lies in translating from French into German – with cultural precision, stylistic confidence and a strong sense of responsibility for content. Translations in the opposite direction are equally part of his professional practice.

Architexte’s Values

Reliability
Respect for deadlines, professionalism and discretion

Experience
Decades of collaboration with institutions, publishers, museums, trade unions, NGOs and companies

Stylistic Sensitivity
Texts that do not “sound translated”, but read like originals

The Human Dimension
Communication on equal terms, with respect for your objectives and challenges

International Perspective, Local Roots
An international practice grounded in a deep understanding of cultural realities

Fields of Activity (Selected)

Trade Unions
Translation of political, social and strategic communication

Museums and Cultural Institutions
Exhibition texts, cultural mediation and catalogues

European Administration (Brussels)
Long-term translation of institutional and administrative documents

Automotive Industry
Specialist articles and technological or corporate communication

NGOs, Environmental and Educational Projects
Clear, carefully crafted texts tailored to their target audiences


Architexte
Noe Tessmann
Friedmanngasse 22/22
A-1160 Vienna