Noé Tessmann is far more than a translator. He is a language architect who builds bridges between languages with care, intelligence and cultural awareness.
Under the name Architexte, he has been providing professional translations, editorial services and linguistic support for decades, with a particular focus on texts that need to be understood, felt and thoughtfully conveyed.
Email: architexte@gmail.com
Phone: +43 680 32 11 373
French ⇄ German – in both directions
Other languages on request (via a trusted network of partners)
Areas of specialisation include:
Studies in comparative literature, French and philosophy in Vienna and at the Sorbonne (Paris)
One year teaching French in Paris
Decades of translation work for:
Co-developer of the environmental concept of the Biolandhaus Arche, Austria’s first hotel certified with the official eco-label
Strong expertise in sustainability, upcycling and the renovation of historic buildings
Translation is not merely about transferring words.
It is about understanding, interpreting, shaping and adapting meaning.
We do not see artificial intelligence as a threat, but as a tool that helps our work evolve. It supports the translation process, yet it cannot replace human judgment, linguistic sensitivity and cultural understanding.
What Noé Tessmann guarantees: